I år är det 80 år sedan fångupproret i förintelselägret
Treblinka. Drygt 800 desperata fångar flydde för livet, samtidigt som de
försökte sätta eld på gaskamrarna. Få lyckades nå friheten, än färre överlevde
fram till krigsslutet. Det finns flera ögonvittnesskildringar av upproret, men
endast en, Chil Rajchmans ”Jag är den siste juden” (Norstedts, 2010), är
översatt till svenska. Det gäller däremot inte det bästa och mest utförliga
vittnesmålet författat av Samuel Willenberg, ”Uppror i Treblinka” (Bunt w
Treblince, 1986).
Boken bygger på Willenbergs minnesanteckningar som han skrev
ner direkt efter kriget, och hans vittnesmål 1947 inför Judiska historiska
huvudkommissionen som dokumenterade Förintelsen i Polen. Boken är ursprungligen
skriven på polska, men utgiven första gången i hebreisk översättning i Israel
1986.
Willenberg var en färgstark person. Född 1923 i Częstochowa,
hans far var en begåvad konstnär och undervisade i det judiska gymnasiet i
staden, mamman däremot var ryska, och konverterade till judendomen efter
bröllopet. Samuel ärvde mycket av sitt utseende efter modern, något som kom så
småningom att visa sig högst betydelsefullt, liksom det faktum att
vardagsspråket hemma var polska.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar