Bloggtoppen

Blogg listad på Bloggtoppen.se

söndag 11 mars 2012

Dario Fo intar Höga kusten


Det är tisdag eftermiddag på Centrumhuset i Ullånger, och stämningen är lätt kaotisk. Några ställer upp dekor på scenen, texter studeras, personer passerar fram och tillbaka – nunnor, poliser, dödgrävare. Det är Höga Kusten Teaterförening som repeterar Dario Fo´s komedi ”Sjunde budet”.

Tidigare har amatörgänget från Höga kusten alltid spelat sommartid ute vid Skuleberget. Det är första gången nu som man spelar en annan årstid, och inne. Dessutom är det första gången som man inte spelar en pjäs skriven av föreningens egen ”privatförfattare” Bo R Holmberg. Och vad tycker Bo själv – som har en liten roll också i denna uppsättning – om det?
- En Nobelpristagare och jag, det känns bara bra med så fint sällskap, svarar han med ett illmarigt leende.

Produktionen sker i samarbete med Scenkonstbolaget i Sundsvall. Det är Teater Västernorrlands Ingmar Virta som har föreslagit pjäsen för ensemblen.
- De ville ha en komedi, och Dario Fo målar med breda penseldrag som passar ett amatörsällskap, säger Ingmar.

Han berättar också att det ingår faktiskt i Scenkonstbolagets uppdrag att stötta amatörverksamheten, och att bygga samarbeten över hela länet. Samma pjäs har tidigare spelats av amatörteatern i Svartvik utanför Sundsvall, och därför kan gänget från Ullånger låna en del rekvisita därifrån, vilket är mycket tacksamt i en ändå ganska dyr produktion.

Dessutom lånar man ljusanläggningen och en scenmatta från länsteatern i Sundsvall.
- Vi får hjälp så fort vi ringer, säger Robert Sandström, en av skådespelarna.
Ingmar Virta är på plats under tisdagens repetition, han bistår med råd, anvisningar och konstruktiv kritik.

Pjäsen ”Sjunde budet” har undertiteln ”Du skall icke stjäla… så mycket”, och är liksom Dario Fo´s andra verk en samhällssatir. Det handlar om ett tjuvsamhälle där alla skor sig allt vad de orkar, och där rättvisan inte segrar till slut. Utan tvekan ett tema i tiden, och Höga Kusten-ensemblen har gjort lite lokalanpassning. Det blir säkert en hel del igenkänningssituationer och många skratt utlovas.

Det är premiär för pjäsen den 17 mars, och man har bara tre-fyra gånger kvar att repetera.
- Kan ni inte replikerna ska jag slita öronen av er, säger regissören Gunvor Jonsson hotfullt när repetitionen börjar.
När kvällen går mot sitt slut har alla sina öron i behåll.

Det är planerat för fyra föreställningar sammanlagt, åtminstone till att börja med. Det finns funderingar kring att spela också på andra ställen. Och eventuellt ska en föreställning ges på teaterföreningens traditionella utescen vid Skulebergets fot.

fredag 9 mars 2012

Omläsning moderna klassiker 3


ROMAN
Den omoraliske
André Gide
Övers: Harald Heyman
Brombergs, 2011

André Gides ”Den omoraliske” ingår i Brombergs serie Nobelklassiker, med Horace Engdahl som huvudredaktör. Gide fick Nobelpriset i litteratur 1947, han räknas som existentialismens föregångare, och har inspirerat författare som Albert Camus och Jean-Paul Sartre.

”Den omoraliske” är en roman om frigörelse från samhällets (borgerliga) normer och värderingar, något som tycks ske mycket lättare utanför hemlandets trygga gränser. Större delen av handlingen utspelar sig i Nordafrika och Italien, och det är tydligt att synfältet vidgas och blicken skärps när småpojkar som man beundrar är unga araber, i synnerhet om dessa är fattiga.

Det är svårt att tro att dagens läsare uppfattar den intellektuella stofilens inre resa som särskilt frigörande. Tvärtom är han stolta proklamationer till trots mycket fast i småborgerliga konventioner och tänkesätt.

I nyutgåvan har översättaren valt att behålla ursprungstextens något omständliga och ålderdomliga stil, förmodligen i syfte att ge uttryck för autencitet. Nu blir det istället att romanen är till formen tämligen mossig. Och dessvärre lika mycket till innehållet.

torsdag 8 mars 2012

Omläsning moderna klassiker 2


ROMAN
Giovannis rum
James Baldwin
Övers: Martin Rogberg
Ruin, 2011

Amerikanen James Baldwin är en av USA:s viktigaste svarta berättare. Han var ”fel” för de flesta i sitt hemland i nästan alla avseenden. Förutom att han var svart, var han också människorättsaktivist, pacifist, socialist och homosexuell. Hans romaner tar tabubelagda ämnen, han var kontroversiell och hamnade ofta i konflikt med olika grupper i samhället.

”Giovannis rum” är inget undantag. När boken kom ut 1956 väckte den mycket staka reaktioner, inte minst på grund av de öppet skildrade homosexuella relationerna.
Romanens huvudperson David är en av dessa amerikaner som driver planlöst omkring i Europa, försörjda av ärvda pengar eller föräldrarnas generösa bidrag, i jakt på någonting, oklart vad, inte minst för dem själva.

David är oförmögen att ta ansvar för sitt liv, och när han slits mellan sina innersta önskningar och drifter och samhällets krav och värderingar väljer han alltid minsta motståndets lag. Hans oförmåga att fatta beslut och ta ställning krossar människor i hans väg.

”Giovannis rum” är en psykologisk thriller som insiktsfullt och djuplodande skildrar konflikten mellan individ och samhälle, mellan begär och konventioner. Romanen är uppbyggt som ett ödesdrama, läsaren vet från början vad som kommer att hända, men det är det psykologiska spelet på vägen dit som är i fokus. Det finns ingen nåd, och man kan inte fly ifrån sig själv.

Enligt förlaget har översättningen för denna nyupplaga ”varsamt moderniserats”. Flera gånger tycker jag nog att det var alltför varsamt, här finns mycket ålderdomligheter, och texten skulle vinna på om de rensades bort med mer bestämd hand.

onsdag 7 mars 2012

Omläsning moderna klassiker 1


ROMAN
Riket av denna värld
Alejo Carpentier
Övers: Karin Alin
Ruin, 2011

Kubanen Alejo Carpentier räknas som den magiska realismens föregångare, och har inspirerat flera av den latinamerikanska litterära boomens författare. Han fick sitt internationella genombrott med romanen ”Riket av denna världen”. Handlingen utspelar sig på ön Haiti decennierna kring Franska revolutionen. Det är för övrigt inte ovanligt för latinamerikanska författare att skildra just denna period på Haiti, nu senast var det Isabel Allende med romanen ”Zarités frihet”. Förmodligen beror det på öns unika etnologiska blandning, med dess säregna kultur, språk och religion, som av många uppfattas som mycket specifikt latinamerikanskt. Det handlar naturligtvis också om landets våldsamma och dramatiska historia med de många slavupproren och den tidiga frigörelsen från kolonialmakten Frankrike.

I Carpentiers roman får läsaren följa slaven Ti Noël åren före, under och efter den haitiska revolutionen 1791-1804. De afrikanska slavarna på Haiti är utsatta för ett exempellöst brutalt förtryck, och delvis under inflytande från Franska revolutionens idéer, reser de sig mot sina förtryckare. Hämnden blir fruktansvärd. Åren av hänsynslöst utnyttjande, våld och sexuellt utnyttjande betalas nu grymt med råge. Eftersom revolutionens fina principer och frihet, jämlikhet och broderskap gäller bara vita människor, skickas det en armé från Frankrike för att ta uti med revolten, men den besegras.

Resultatet blir dessvärre ett nytt förtryck, nu utövad av svarta herrar. Alla grupper behärskas av hierarkier och maktspel, är Carpentiers dystra slutsats. Trots det avslutas romanen med en positiv öppning. Som titeln antyder är människans rike enbart av ”denna värld”. Det är bara här i vår jordiska tillvaro som vi kan uppnå storhet och vårt ”fulla mått”.

tisdag 6 mars 2012

125 år i folknykterhetens tjänst


IOGT-NTO föreningen i Kramfors firade 125-årsjubileum. På Gretastorpet i Brunne hölls det på lördagen årsmöte, följt av festtal och samkväm, då man berättade ”gamla goda historier”. För underhållningen stod Sylvia Sandin och Gunnar Eklöf.

Föreningen Friskt mod bildades den 8 februari 1887 i Sandviken. Trots att de flesta medlemmar då var kvinnor dominerade männen på de ledande positionerna. I ett tidigt protokoll kan man läsa om val till en kommitté, där männen räknas upp med namn och titel, för att sedan avrunda: ”och samtliga till föreningen hörande fruntimmer”.

Medlemsutveckling har varit skiftande, efter motbokens avskaffande 1955 kom det en nedgång, och som minst var man tre medlemmar 1973.
– Numera har vi 57 medlemmar och en livaktig verksamhet, säger föreningens ordförande Sven-Åke Sjödin.

Åren från 70-talets mitt fram till omkring 1990 betraktas också som mycket framgångsrika för nykterhetsrörelsen, då alkoholkonsumtionen sjönk med 22 procent. Sedan har den gått upp med en topp år 2004, för att därefter stabiliseras, även om man inom IOGT-NTO givetvis anser att nivån är alldeles för hög, en uppfattning som man tror delas av många i Sverige.

– Det finns en nykter tanke kvar i folksjälen, säger Kjell-Ove Oscarsson, förbundets viceordförande från Stockholm.

söndag 4 mars 2012

Veckan från hyllan 10-2012


Hemma igen efter två veckors solsemester. Det är så skönt att förkorta vintern på det sättet, här i Norrland kan den vara i drygaste laget. Ska man orka jobba till 75 gäller att ta rejäla raster ofta och vila ut ordentligt.

Skönt också att komma ut och se sig om i världen. Om man nu egentligen ser så värst mycket på sina resor. Särskilt solsemestrar. Oftast blir det i bästa fall en ytlig turistversion av landet där man råkan befinna sig.


Så länge man inte förväxlar det med äkta vara är det ingen större skada skedd. Och något litet får man sig väl ändå till livs.

Och det finns alltid reseguider att ta till. En av de mer originella minns jag från 2006. Här kommer en liten presentation:

Molvanien. Ett land bortom modern dentalvård
S.Cilauro, T.Gleisner & R.Sitch
Övers. Johan Tell
Forum

För den hågade resenären som vill prova något nytt bortom de slentrianmässiga turistfällorna, varför inte ta en tripp till MOLVANIEN? Detta land har hittills varit en väl bevarad hemlighet, men tack vare en nyutkommen reseguide – i serien Jetlag, med den stolta devisen ”Tar dig till platser du helst vill slippa…” – har oanade turistmöjligheter öppnats för alla dem som våga satsa på det okända och annorlunda. Ytterligare fördelar är att det ligger så otroligt nära, faktiskt inte längre än till närmaste bokhandel eller bibliotek.

Den potentielle resenären erbjuds en fullständig bild av detta spännande land, som är världens största producent av rödbetor, och kikhostans födelseplats. Det finns en utförlig historisk översikt, och en levande presentation av landets geografi, liksom av dess rika kulturliv. Matkulturen verkar inte bara intressant utan också mycket annorlunda, den molvanska nationalrätten är hästsvål i ättikslag! Kan avnjutas med lokalt producerad vitlökskonjak. I Molvanien finns lite av varje för alla smaker, storstadspuls i huvudstaden Lutenblag, sol och bad, vintersport i de Molvanska Alperna, med nedfarter som är inte bara professionellt pistade utan också minsvepta. Kommunikationerna är över lag utmärkta, bland annat har man Europas – och kanske världens – enda kullerstensmotorväg.

Bildmaterialet i boken är helt fenomenalt. Hela reseguiden är skriven med en närmast dödsföraktande konsekvens och hejdlös humor. Efter att ha läst den här boken kommer ditt resande aldrig att vara detsamma.

fredag 2 mars 2012

Henrietta Lacks tredubbla bördor



BOK
Den odödliga Henrietta Lacks
Rebecca Skloot.
Övers: Göran Grip.
Leopard, 2012.

Det talas mycket om kunskapssamhälle, men betydligt mindre om kunskap. Vad är kunskap, vad ska vi ha den till, och inte minst, var kommer den ifrån, på vilket sätt har den blivit vår egendom – om det inte ägs av någon annan förstås. En hel rad viktiga frågor om politik, ideologi, etik.
Till en del kan avsaknaden av en mer djupgående diskussion i offentligheten kring dessa frågor bero på att avståndet mellan forskningens verklighet och vardagen är så ofantligt stort. Det är inte helt lätt för en vanlig dödlig lekman utan naturvetenskaplig utbildning att förstå vad de håller på med. Elaka tungor kanske också skulle göra gällande att den bildade medelklassen inte längre finns som kunskaps- och kulturbärande samhällsskikt.

Det skänker vetenskapsjournalisterna och populärvetenskapsförfattarna en särskilt viktig roll. De blir till en förmedlande länk mellan vetenskapsvärldens enigmatiska värld och den intresserade allmänhetens legitima behov att få veta vad som försiggår i laboratoriernas slutna universum. Man brukar ibland säga att modern vetenskap är ren ”science fiction”. Det är just precis vad den inte är. Vetenskap är en högst påtaglig verksamhet, här och nu.
1999 får den unga vetenskapsjournalisten Rebecca Skloot upp ett intressant spår kring en fascinerande historia som rör cellforskning. Hon ringer upp en forskare som hon tror kan lämna viktiga upplysningar i ämnet, och efter en stunds samtal frågar han: ”Rätta mig om jag har fel, men du är vit, va?” Frågan återkommer i flera samtal med andra personer.
Berodde det bara på hennes ärende och hur hon formulerar det, eller kan man verkligen känna igen en persons hudfärg på rösten? I ett rasistiskt samhälle kan man förmodligen det. Och vad har ras med cellforskning att göra? En hel del, faktiskt. Ras och klass.
1951 diagnostiseras Henrietta Lacks, en 30-årig afroamerikansk flerbarnsmor, på John Hopkins-sjukhuset i Baltimore med livmodercancer. I samband med en behandling på sjukhuset tar en läkare ett vävnadsprov från livmoderhalsen, utan vare sig hennes vetskap eller medgivande. Nio månader senare avlider den svårt plågade Henrietta. Hon begravs bredvid sin mor i en omärkt grav. Familjen har inte råd med en gravsten.

Men det visade sig att Henriettas celler lever vidare. De delar sig oavbrutet, och innebär ett enastående vetenskapligt genombrott. Det är de första odödliga mänskliga celler att odlas i ett laboratorium. Det är visserligen cancerceller, men de har kvar de flesta normala egenskaper. Den nytta som forskningen kan dra av Henrietta Lacks cellinje är ovärderlig.
För att förtydliga: tack vare hennes celler har minst tre Nobelpris delats ut, de var avgörande i framtagande av vaccin mot polio, en gång i tiden en pandemisk sjukdom med död och förlamning i sina spår, de har varit på månen, de var delaktiga i kalla kriget genom undersökningar av hur celler förstörs av atombomber. De har haft en ofantlig betydelse för läkemedels- och kosmetikaindustrin. De har också varit mycket viktiga för utvecklingen av flera nya forskningsområden som virologi, och nya metoder – standardisering av tekniken vid vävnadsodling, nedfrysning av celler, kloning. Och mycket mer.
Länge var Henrietta helt okänd, också inom vetenskapliga kretsar. Ett tag förvrängdes till och med hennes namn, och upphovskvinna till cellinjen påstods vara Helen Lane eller Helen Larson - vilket onekligen låter mer ”kaukasiskt”.

Rasismen är central för att förstå Henrietta Lacks öde. Det är till att börja med ingen tillfällighet att hon hamnar på John Hopkins, det var nämligen det enda sjukhuset som tog emot svarta. Att afroamerikanska patienter fick sämre vård var närmast en självklarhet. Det bedrevs forskning på fattiga, huvudsakligen svarta, patienter utan deras vetskap, och det ansågs vara ett sätt för dem att betala för sig.
Varken hon eller hennes familj har fått en cent i ersättning. Henrietta dog som sagt utfattig, efter hennes död hade maken Day, trots att han hade två jobb, inte råd att behålla barnen, som placerades hos olika släktingar. Barnen gick olika öden till mötes, några har klarat sig hyfsat, trots att de förblev på botten av samhällspyramiden, minstingen Joe fick grava problem med missbruk och kriminalitet. Dottern Deborah, som vid sidan om sin mamma, är lite av bokens huvudperson, fullföljde familjetraditionen med flera jobb och fattigdom. 2006 är hennes månadsinkomst 732 dollar från socialbidragets invaliditetsförsäkring, plus tio dollar i matkuponger. Det blir en summa motsvarande knappt fem tusen kronor per månad. Alla är inte rika i världens rikaste land.
Eller som en av bröderna utbrister på tal om den oerhört stora betydelse mammans celler har för medicinsk forskning: ”hur kan det då komma sig att hennes egen familj inte har råd att gå till doktorn?”

Familjen är högst misstänksam mot snokande vitingar, inte utan skäl. Några av dem vill stämma sjukhus, forskningsinstitut, läkemedelsföretag, på pengar som de anser att dessa har tjänat på deras mammas celler. Vilket de mycket riktigt har, och inte så lite heller.
Deborah å sin sida vill få veta sanningen om sin mamma, som hon aldrig lärde känna, och dessutom, inte minst, att mamman får den uppmärksamhet som hon förtjänar genom sin insats för forskningen.
Rebecca Skloot lyckas efter sju sorger och åtta bedrövelser att bryta genom familjens misstänksamhet, och etablerar bra relationer, ja rent av vänskap, med Henriettas barn.
Några pengar till familjen blir det inte. Det var nämligen inte olagligt att ta hennes celler. Inte heller kan man som enskild individ göra kommersiella anspråk på det som anses vara en del av kroppen som man avstår, frivilligt numera. Den främsta motiveringen till det är att enskildas ersättningskrav skulle hämma forskningen.
Här föreligger en uppenbar motsättning, eftersom samtidigt påstås marknadsmekanismerna och läkemedelsindustrins vinstintresse driva fram utvecklingen. Din girighet är ett hinder för utvecklingen, medan storföretagens främjar lycka och framsteg. Eller?
Författaren redogör mycket ingående för det juridiska läget i USA. Vad jag däremot saknar är en motsvarande lägesorientering när det gäller Sverige.

Det Skloot framför allt lyckas med är att teckna ett levande porträtt av Henrietta Lacks, den tid hon levde i, och i viss mån också hennes familj. Det är ett stycke lysande populärvetenskap, samtidigt spännande som en deckare och
gastkramande som en thriller. Och viktigast av allt – det ger röst åt dem som ingen har, och skildrar en människas tredubbla bördor: att vara kvinna, fattig och svart.