Den
omättliga vägen
Ben Okri
Övers: Jan
Ristarp
Modernista
(Första
gången på svenska 1993)
Den afrikanska litteraturen kämpar på olika sätt med den
inneboende motsättningen i att den koloniala erfarenheten skildras på
kolonialisternas språk och med genrer och stilar hämtade från erövrarnas
kultursfärer. Kenyanen Ngugi wa Thiong´o har övergett engelskan och övergått
till att skriva på kikuyu. Hos nestorn Wole Soyinka blir själva motsättningen
en kraftfull drivkraft som lyfter språket till oanade dialektiska höjder. Hans
yngre landsman Ben Okri väljer i sitt Booker-belönade mästerverk från 1991 ”Den
omättliga vägen” att lösa, eller rent av upplösa, motsättningen genom ett
djärvt formförsök som förenar realismen med en mytisk verklighet.
Romanens berättarröst är pojken Azaro. Hans namn är en
avledning av Lazarus, Okri väjer inte att blanda in kristen och annan mytologi.
Azaro är egentligen ett andebarn, dömd till ständig pånyttfödelse efter ett
kort liv. Men då han inte uthärdar sin mors sorg bestämer han sig att bryta med
andevärlden och leva ett människoliv.
Romanen är kronologiskt berättad, häpnadsväckande fantasirik
och med ett tonfall som ligger den muntliga traditionen nära. Den glider lika
obehindrat som oförskräckt mellan jordelivet och andevärlden. Skildringen är
mättad med svårtydd symbolik, dunkla antydningar och vida referenser, och jag
är ganska säker på att jag missar åtskilligt under läsningen, och förmodligen
förstår inte en hel del annat.
Andevärlden med alla dessa väsen, gengångare och
dubbelgångare som kommer och går genom berättelsen kan på ett sätt tolkas som
jordelivets kontrast, allt det som livet hade kunnat vara, men inte är. Liv är
förvisso frihet men tillståndet för människornas samhälle är bedrövligt, och
romanen är en deprimerande resa genom armod och elände.
Fattigdom, slit och förnedring, skriande orättvisor och ett
politiskt liv präglat av korruption och gangstervälde ger ett förtvivlat
uttryck för den djupa frustration och besvikelse över självständighetens svikna
löften och förhoppningar.
Våldet är ständigt närvarande, föga förvånande i ett land
som än idag hanterar erfarenheterna från Biafrakriget, och som fortfarande
plågas av endemiska våldsutbrott. Ett ständigt återkommande motiv i romanen är
överdådiga fester som urartar i fullständig förödelse i apokalyptiska
undergångsvisioner skildrade med ett våldsamt ordflöde driven av vrede och
häpnad.
Mitt i all denna mörka förtvivlan finns det en öppning.
Makten går att få på fall, även om det kostar på, och som Okri uttrycker det
med en typisk formulering: ”det finns en orsak till att jorden är rund”.
Skönhetens och rättvisans tid är – trots allt – på väg.
Och vägen framåt mot framtiden finns i frihetsdimensionen.
Hela romanbygget vilar på att Azaro väljer livet, med all dess ofullkomlighet.
Det är i själva ofullkomligheten som frihetens trånga port står att finna. Men
för Okri är friheten både individuell och kollektiv. Varje enskilt liv utgör en
del i en mänsklig gemenskap, och det är i minnets djupa brunn som hela vår
historia berättas. Både individernas och samhällenas.
Processen när det traditionella samhället kolliderade med
det moderna, när människorna flyttade från byarnas uråldriga gemenskap till
storstadsslummens atomiserade tillvaro, har slitit sönder mellanmänskliga band.
Azaros pappa, den outtröttlige kämpen vars idealism uppfattas som bisarr är
ensam eftersom ”han inte såg de andra”.
Eller med ännu en typisk Okri-formulering: ”Människorna är
gudar gömda för varandra”.
Det är en ensamhet som är på samma gång ett existentiellt
och ett politiskt fenomen. Här går att se en spännande parallell till Garcia
Marquez ”Hundra år av ensamhet”.
Lika mäktigt, säreget och unikt i sitt slag.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar