Orkansäsong
Fernanda Melchor
Övers: Hanna Nordenhök
Tranan
Romanen ”Orkansäsong” var den mexikanska författaren
Fernanda Melchors internationella genombrott, och var den första av hittills
två av hennes böcker som har översatts till svenska.
I ”Orkansäsong” stod Melchor fortfarande mycket närmare den
latinamerikanska boomtraditionen än i det senare ”Paradais”, även om den
magiska realismen är mer eller mindre frånvarande. Men stilmässigt ligger det
nära Garcia Marquez, med ett suggestivt flöde av långa, vindlande meningar.
Läsaren dras obönhörligen in i det klaustrofobiska universum
som Melchor skapar på ett sätt som inte står de äldre mästarna efter.
Och precis som i ”Paradais” är romanens tema den patologiska
maskuliniteten som sliter sönder Mexiko och hämmar all utveckling i landet i
positiv riktning.
Efter att ett stympat lik av den udda och avskydda personen
känd i trakten som Häxan hittas dumpad i en kanal, rullas hela
bakgrundshistorien upp.
Genom fyra personers vittnesmål som successivt kommer allt
närmare den ödesdigra händelsen skildras ett samhälle inpyrt med våld,
fattigdom och misär, förtryck och diskriminering, fördomar och laglöshet, och
framför allt en total hopplöshet.
En värld som kan vara magisk utan att vara det minsta
realistisk.
Det är en form av kollektivroman med många röster, utan
någon utpräglad huvudperson. De är snarare flera, och trots att det är allt
annat än sympatiska tecknas de med stor empati och förståelse. Det är inte
människorna det är fel på, det är machismens kvävande strupgrepp som är
upphovet till samhällets onda syrebrist.
En roman som övertygar. Fernanda Melchor har redan nu
etablerat sig som en viktig litterär röst, och det finns all anledning att se
fram emot hennes kommande verk.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar