Jag har just fått veta att den fina författaren Molly Johnson har avlidit för två dagar sedan. Jag vill gärna hylla henne med en text som jag skrev i Flamman i december 2009, i samband med nyutgåvan av hennes fenomenala roman Pansarkryssaren.
Sergej Eisensteins filmklassiker Pansarkryssaren Potemkin
från 1925 hade länge varit förbjuden av den svenska censuren. Först på
1950-talet kom den upp på de svenska biograferna igen. Historien om
matrosupproret som får ett blodigt slut och som kulminerar med den berömda
scenen med barnvagnen som rullar nerför trapporna i Odessa måste ha gjort ett
mycket starkt intryck på den unga järnverksarbetardottern Molly Johnson från
Hofors.
Hon fick en idé till en novell, som senare kom att utgöra första delen i romanen, och publicerades 1954 i BLM. Hon fick massor av anbud från hugade förläggare, som bländades av textens djärvhet och originalitet. Året efter utkom romanen.
Det som Molly Johnson såg för sitt inre och skildrade på ett
mycket suggestivt språk är hur pansarkryssaren med de upproriska matroserna
kommer till Grusviken, ett brukssamhälle som har sin motsvarighet i
verklighetens Hofors. Det är en mäktig bild när pansarkryssaren pressar sig i
dimman uppför ån inför de häpna Grusviksborna.
Revolutionen är äntligen här! Befrielsens timme är slagen!
Men det förväntade jublet uteblir. Järnverksarbetarna är avvaktande och förvirrade. Bruksdisponenten och andra myndighetspersoner tillkallas, och dessa vet precis hur man ska komma till tals med och pacificera ett yttre och skrämmande hot. ”Matroserna hade äntligen, liksom människorna på betongbron, befriats från en tung historisk börda, när de nu hade fått en bestämmande överhet att hålla sig till."
Också revolutionsmatrosernas kampaglöd falnar, de resignerar och anpassar sig.
Samtidigt i en annan del av världen, i Stilla havet,
genomförs provsprängningar av en vätebomb. På Grand Bahamas på lyxhotellet
Grandest vältrar sig överklassen i ”/…/det bekvämaste, det slappaste och det
mest skyddade man kan tänka sig /…/Allt som är dyrbart, sällsynt, svåråtkomligt
ska vi ha.”
När tiggarna från kåkstaden kommer för nära öppnar rikemanssönerna
eld och anställer en veritabel massaker.
Allt hänger samman, det hårda slitet, våldet och förtrycket kommer att fortsätta så länge vi inte gör något åt det, och återställer arbetets värde.
Johnson skriver en suggestiv prosa med många stämmor, som med stor språklig medvetenhet undersöker sina uttrycksmöjligheter. Hon pendlar mellan det associativt poetiska och en kärv och drastisk dialekt. En idyllisk reseskildring med exotiska inslag slår över i saklig dokumentär.
Romanen saknar huvudpersoner utan det är kollektivet som
klass som står i centrum. Det finns inte heller någon fast plats för
händelserna eller en tidsram för berättelsen. Tillsammans med det språkligt
nyskapande, både stilistiskt och innovativt när det gäller ord och uttryck –
vad sägs om ”skyskrapsskrytsamt” eller ”stämpelklocksbrådska” – ligger
Pansarkryssaren ljusår från den socialrealism som alltför ofta tillskrivs
arbetarlitteraturen.
Samtidigt finns det här ett klart politiskt budskap som tydligt protesterar mot klassamhällets orättvisor, exploatering och avhumanisering, och det uttrycks med ett anslag som, precis som hos Molly Johnsons stora förebild C.J.L. Almqvist, inte saknar religiösa undertoner: ”Vi kräver att arbetet ska få vara av en helig renhet /…/ Att arbetet ska vara länken mellan den kraft som kan utvinnas ur våra villiga händer och den tro vi har på framtiden och den blivande människan.”
Modernistas utgåva av Pansarkryssaren är en stor litterär händelse. Det här är årets obligatoriska läsning.
Molly Johnson var 24 år gammal när Pansarkryssaren
publicerades, och hon spåddes en lysande framtid som författare. Så blev det
inte. Hon har självt hänvisat till att hon ”sysslat med att sköta hushåll och
barn”. Andra förklaringar kan vara prestationsångest, något som är fullt
förståeligt efter en sådan dundersuccé vid unga år, och en skygghet för
offentligheten. Hur som helst visar hennes öde på att det är långt kvar till
jämlikhet också inom litteraturens värld.
Vila i frid!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar