Rågblont hår, grå ögon
Sjón
Övers: John Swedenmark
Rámus. 2020
Nazismen gick inte under med Hitler i hans bunker i Berlin.
Den gick inte ens under jorden, den ställde sig bara diskret i skuggan, i
väntan på gynnsammare tider för att träda fram igen. Tydligen är de tiderna här
nu, det märks med en skrämmande skärpa i många länder i Europa och världen.
Samma utveckling har inte undgått det skenbart perifert
belägna Island, inte minst genom önationens nära band till Danmark och Norge.
Den isländske författaren Sjóns (egentligen Sigurjón Birgir Sigurðsson) kortroman ”Rågblont hår, gröna ögon” skildrar på en
stringent, förtätad prosa, ledigt översatt av John Swedenmark, en ung man
livsresa från ett nyfiket barn i den tidiga efterkrigstidens Island till en
fullfjädrad nazist och lokal führer.
Strax efter krigsslutet kommer det underrättelser om en
farbror i Norge som har dömts till livstids fängelse. En faster anländer till
Island, hon har fått håret klippt och rakat, efter en tid försvinner hon till
Argentina.
Den inhemska rörelsen börjar formera sig, inte minst genom
vidsträckta internationella kontakter med likasinnade, förenade i en gemensam
kamp mot den kommunistisk-kapitalistiska konspirationen mot den ariska
kulturen.
Läs hela texten i Allehanda.se
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar