Vända hem
Yaa Gyasi
Övers: Inger
Johansson
Norstedts
Varje gång som det talas om kristna värderingar och
västerländsk civilisation kan jag inte låta bli att tänka på slavhandeln och
slaveriet och den rasism som var dess ideologiska grundval. Det välstånd som
västerlandets demokrati bygger på har i stor utsträckning sin grund i
slavhandeln och utplundringen av främst Afrika.
Slaveriet var en viktig orsak till det blodigaste kriget i
USA:s historia, och det är bara 150 år tillbaka i tiden – inte mer än fem
generationer.
Rasismens spöke lever kvar och har rent av fått förnyade
krafter de senaste åren.
Ghananska Yaa Gyasis debutroman ”Vända hem” är en myllrande
skildring av slaveriets historia.
Läsaren får följa generation efter generation
av två parallella släkter från 1700-talet mitt fram till våra dagar. Tidsavstånden
krymper, offren får namn och ansikten, övergreppens plågor smärtar skarpt och
blodigt, förödmjukelserna ristar djupa sår i själen.
Också förövarna får mänskliga dimensioner.
Offren är inga passiva, viljelösa stackare, utan de sätter
sig till motvärn, det bjuds förtvivlat motstånd i olika former, även om den
ojämna kampen är på förhand dömd att förloras.
”Vända hem” är inte helt fri från feelgood-romanens enkla
knep. Här finns familjehemligheter, dolda tecken som blott kan läsas av de få
närmast invigda, en sentimentalitet som stundtals tangerar det melodramatiska.
Romanens styrka är en omtumlande berättarglädje, med ett
stilistiskt driv som är lika mycket kraftfullt och nyanserat, och framför allt
författarens obrottsliga lojalitet och oreserverade kärlek till sina karaktärer
alldeles oavsett deras brister och tillkortakommanden.
Ytterligare en förtjänst är hur boken blottlägger de
afrikanska samhällenas deltagande i slavhandeln.
Många byar och även lokala
riken blev rika på att sälja slavar till de europiska kolonisatörerna. Inte
minst britterna var mästare på att söndra och härska, och initiera stamkrig för
att kunna köpa tillfångatagna krigare som slavar.
Afrikanernas förtjänster blev hur som helst tillfälliga, det
dröjde inte länge förrän de ändå kom under europeisk dominans. Det gällde i lika
hög grad efter att slavhandeln upphörde någon gång under 1800-talets första
hälft.
Det är också en roman om kvinnornas dubbla bördor. De har en
underordnad ställning i det traditionella afrikanska samhället, används ibland
som bytesvaror i olika släkt- och stamallianser, och när de faller offer för
slaveriets grymhet, blir den än värre genom sexuella övergrepp, som är mer
regel än undantag.
Romanens handling utspelar sig i det som kallas Guldkusten,
det som idag är Ghana. Här är det britterna som är the bad guys, men faktum är
att det fanns många europeiska folk inblandade, även skandinaver.
Sverige hade en liten koloni här, som drevs av Svenska Afrikanska
Kompaniet under ett tiotal år under 1600-talets mitt.
Mer framgångsrika var danskarna med en närvaro på Guldkusten
under nästan två hundra år, då kolonin avyttrades till Storbritannien.
De avslutande kapitlen tilldrar sig i ett segregerat och rasistiskt
USA, och Yaa Gyasi väver skickligt samman kampen mot rasismen i USA med
befrielserörelsen i Afrika.
Så mynnar romanen ut i frågor kring identitet och
förtryckets mentala mekanismer. Hur påverkas en människa i sin självuppfattning
av att tvingas tillgodogöra sig sina förtryckares språk, kultur och religion?
Ghananskan Yaa Gyasi bor i USA och skriver på engelska.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar